
Переводы 2pac-a.
В данной статье собрано следующее:
Перевод 2Pac - 16 On Death Row
Перевод 2Pac - 2 Of Amerikaz Most Wanted
Перевод 2Pac - Against All Odds
Перевод 2Pac - All About U
Перевод 2Pac - All Eyez On Me
Перевод 2Pac - Baby Don't Cry
Перевод 2Pac - Better Dayz
Перевод 2Pac - Blasphemy
Перевод 2Pac - Breathin'
Перевод 2Pac - Brenda's Got A Baby
Перевод 2Pac - California Love (ft. Dr. Dre)
Перевод Can U Get Away
Перевод 2Pac - Changes
Перевод 2Pac - Check Out Time
Перевод 2Pac - Dear Mama
Перевод 2Pac - Death Around The Corner
Перевод 2Pac - 16 On Death Row
Камера смертников
Вот где mothefucker'ам приходит конец
Дорогая мама, я погряз в этом безумии
Я ограбил своих врагов, но Slick остался свидетелем
Интересно, поймают ли они меня, или этот нигер настучит
Убить ли мне его суку или сделать нигера богатым?
Не хочется совершать убийства, но, черт, они меня поймали
Высматривают, пока я гуляю, разговаривают за моей спиной
Я вроде шизофреника, я в этом дерьме, чтоб победить
Потому что жизнь - это колесо фортуны, и это мой шанс его крутануть
Нет времени на копов, которые катаются и пытаются меня поймать
Слишком, мать их, агрессивен, чтоб позволить этим мудакам схватить меня
Нигеры становятся завистливыми (завистливыми), пытаясь найти мою заначку
Выхватываю ствол и сейчас я накинусь и порву твою задницу
Но я могу поймать лоха
Схватить его как суку и бросить в багажник
Этот лох думал я блефую, но клянусь, во мне нет ничего хорошего
До того, как я заберу твою жизнь, сначала поборись с этими микрофонами
Я слышу его крик, Tray Deee сошел с ума
Я немного догадываюсь, крошка наконец-то нашел свои мозги
?New Rovers? переиграли меня, я приговорен к заключению
Помните ту маленькую птичку, он настучал и сказал другу...
Вот она моя проблема, я с незапамятных времен
И х$$ с офицером, бах-бах... превратим их в говно
Бай-бай, я никогда не должен был жить,
Нельзя быть оптимистичным, когда гетто там, где ты живешь
Бай-бай, я никогда не должен был быть
Живя как вор, бегаю по улицам
Бай-бай, и мне некуда идти...
Где ты найдешь меня? В 16 лет в камере смертников
Дорогая мама, эти копы не понимают меня
Я выбрал жизнь преступника, потому что я вырос в извращенной семье
Мой дядя имел привычку пользоваться мной, я никогда не говорил тебе об этом
Боясь, что ты могла сделать, Я не мог удержать тебя
Я держал это глубоко внутри, позволяя накапливаться моему гневу
Я горой за своих братьев, никакого милосердия к незнакомцу
Брат в моей компании, ему 16
Сложно привыкать, когда ты черный и приговорен жить в аду
Я не должен позволить им поймать меня
Вместо скучной жизни за решеткой я мог умереть свободным и счастливым
И моего сокамерника имеют как обычно
И пускают его по кругу, ты можешь слышать, как рвут задницу это придурка
Они превратили меня в животное
Не могу спать, вместо того, чтоб считать барашков, нигеры считают людоедов
И вот так вот оно в камере
Становишься старым и холодным, и твоя душа - твой лучший друг
Моя мама молилась за меня
Прося Господа направить меня на верный путь, подготовить для меня каждый день (зачем?)
Для того, чтоб когда они придут за мной, они нашли борца
До самой смерти я дышу из твоей вены
Весь фокус в том, чтоб не терять надежды
Я нашел своего друга, висящего на веревке, в 16 в камере смертников
Бай-бай, я никогда не должен был жить,
Нельзя быть оптимистичным, когда гетто там, где ты живешь
Бай-бай, я никогда не должен был быть
Живя как вор, бегаю по улицам
Бай-бай, и мне некуда идти...
Где ты найдешь меня? В 16 лет в камере смертников
Дорогая мама, они приговорили меня к смерти
Сегодня мой последний день, я считаю каждый вздох
Мне горько, потому что я умираю, так много, чего я не увидел
Я знаю, ты никогда не думала, что твой ребенок будет мертвым в 16 лет
У меня конфликт с этим больным обществом, которому по х$$
И они без промедления скажут мне "до свидания"
Они говорят, здесь священник для меня
Он - подлец с книжкой (Библия - прим. NiGGa!!!), этот motherfucker никогда обо мне не заботился
Он здесь только для того, чтоб быть уверенным,
Что я не дам знать Господу о преступлениях, которые он совершает над бедными, и как эти люди могут меня судить?
Они не мои господа и все эти годы они меня никогда не любили
Я никогда не был человеком, должно быть лишь частью какого-то большого плана, состоящего в том, чтоб держать нигера за решеткой
И это посвящается моим братьям
Держитесь подальше от этих арийских мудаков
Потому что однажды они тебя посадят
Ты окажешься в ловушке, лучше получить пулю, чтоб избежать этого
Я убежден, что самозащита - единственный путь
Пожалуйста, будьте на чеку, держите ствол при себе каждый день
Я бы хотел быть знать это до того, как попал сюда
Сейчас я направляюсь прямо к стулу (электрическому - прим. NiGGa!!!)
Бай-бай, я никогда не должен был жить,
Нельзя быть оптимистичным, когда гетто там, где ты живешь
Бай-бай, я никогда не должен был быть
Живя как вор, бегаю по улицам
Бай-бай, и мне некуда идти...
Где они найдут меня? В 16 лет в камере смертников
В 16 лет в камере смертников
Это всем моим "коллегам" по тюрьмам
В 16 лет в камере смертников
Перевод 2Pac - 2 Of Amerikaz Most Wanted
Снуп) Прямо здесь!
(Тупак) *смеется*
Ничего кроме бандитской вечеринки.
(Снуп) Вруби погромче, чувак!
(Тупак) Аа, дерьмо, зае**л!
Ничего кроме бандитской вечеринки.
Двое наиболее разыскиваемых в Америке
в одном и том же месте,
в одно и то же время! хахаха
Ничего кроме бандитской вечеринки
Эй, негры, почувствуйте это!
Ничего кроме бандитской вечеринки.
Открывайте шампанское
и распечатывайте презервативы.
Про нас не забудьте, ладно?
Ничего кроме бандитской вечеринки.
Куплет 1: Тупак, Снуп
Все идеально, я нарисовал идеальную картину.
Мы наезжаем на предателей, моя цель - стать богаче.
Со С-Н-У-П Доггом, моим корешем,
клали мы на всяких свиней.
Верно, я держу руку на пистолете, ведь они преследуют меня.
Я вернулся в зал суда, жду решения.
Освободите Тупака – это все, о чем думают ниггеры.
Но в то же время, похоже, что они хотят взять и меня.
Но я - не дурак, и взял защиту.
И собрал миллионный марш в поддержку gangsta shit.
Мы скованы одной цепью.
Двум мультимиллионерам шьют дело. (ммм)
Суки, готовьтесь к прекращению дела, дерьмо не пройдет.
Ага, я и Снуп собираемся подурачиться.
Я Потерял Свою Веру, я зол на этих стукачей.
Ты
можешь быть глубоко в этой игре, но ты потеряешь все, к чему привык.
Ниггеры ведут себя как дикари, стараясь заработать бабки. У меня нет
ничего кроме любви к моим неграм, живущим щедро.
У меня есть подружка, просто конфетка.
У меня есть дом на холмах рядом с Chino,
и, я представляю, что у меня есть черный БМВ,
но моя мечта – владеть классным казино,
как Багзи Сигел, и сделать это все легально.
Чтобы бабки текли мне в карман, пока я катаюсь с корешами на машине. Ммм, это нравится тебе, детка.
Понимаешь, это предназначено для гангстеров.
Следуй за нами.
Наср*ть на всех остальных, здесь двое лучших, и оба с Запада. И я могу сделать тебя известным.
Ниггеры умирали на протяжении многих лет, как они могут упрекать нас. Я живу в страхе преступления.
Я никогда не прекращу заступаться за бандитов.
Если ты понял, покажи это, еще один ордер на арест.
2 наиболее разыскиваемых в Америке.
Припев
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
- Ничего кроме бандитской вечеринки
Куплет 2: Тупак, Снуп
Дайте мне свободу.
Поражение – это не моя судьба, отпустите меня на улицы.
И держите то, что от меня осталось.
Подозрительность это несчастье, страдание это горе.
Лучше будь готов, если ты пытаешься наезжать на меня.
Я дам отпор, эти ниггеры наверное сумасшедшие?
Нет
милосердия к тем ублюдкам, кто хочет заткнуть Бандитов. (хаха точно) Ты
думаешь, это было, но этого не было. Я исчезаю. Поклонись в присутствии
главного игрока.
Это Crips, Bloods, разборки.
Каждый на вечеринке продает наркоту.
Ты должен иметь деньги в этом мире.
Ты мог бы сделать свои первые бабки, не моргнув глазом.
Ты делаешь свою работу каждый день.
И ты трудишься так тяжело, пока твои волосы не поседеют.
Позволь мне рассказать тебе о жизни, о том как оно есть.
Понимаешь, мы живем с пушками, мы и умрем от пушек.
Они говорили мне не ездить с моим Глоком.
Теперь я задыхаюсь от гнева.
Гоняя в черном Мерсе, пытаясь делать шоу каждый день.
Они удивляются тому, как я выжил с пятью выстрелами.
В моем квартале крепкие ниггеры.
Держи обещание, если ты связан
с бандитами, мы сделали это.
Никаких ответов на вопросы, попытайся въехать в это.
Мой нигга Догг со мной, бесконечно наиболее разыскиваемые.
Припев
Перевод 2Pac - Against All Odds
Одна любовь... одна любовь... one thug...
Одна нация... Салют из 21 ствола...
Надеюсь, мои настоящие друзья знают,
это самое правдивое дерьмо, которое я когда-либо писал.
Один против всех, в студии, меня избивают.
Это самое правдивое дерьмо, которое я когда-либо говорил.
Салют из 21 ствола... Одеты в робы, черные джинсы и ботинки,
они скрылись в толпе и все, что ты видел - куча народу.
Этот
маленький ниггер по имени Nas думает, что живет как я. Говорит как он
покидал больницу, получил пять пуль как я. Ты живешь в мире иллюзий,
ниггер, я не признаю тебя.
Мы надрали задницу Dre, теперь мы на виду.
Mobb Deep удивляются, почему ниггер разобрался с ними.
Здесь недетский разговор, лучше закройте рты.
Посмотри на меня, я серьезно отношусь к войне.
Я видел как пали слишком многие настоящие ниггеры, чтобы позволить этим сукам победить меня.
Посмотри правде в глаза, Puffy, ты кретин.
Помнишь то дерьмо, которое ты сказал про меня в Vibe?
Ты можешь говорить своим людям что угодно,
но мы оба знаем, что происходит на самом деле.
Это расплата, я давно знал, что вы трусы.
Смотрите, я вооружен, я не собираюсь шутить.
Все вы, старые рэпперы, пытаетесь добиться успеха.
Теперь все кончено, воспринимай это как мужчина.
Ниггеры выглядят такими же мягкотелыми как Larry Holmes.
И ненавидят мое дерьмо, хрен вам в рот.
Знайте, это вы заставили меня сделать это.
Мне нравится как я разозлил вас, один против всех.
Припев
Я
слышал, что он был светлокожий, коренастый, с гаитянским акцентом.
Дргоценности, быстрые машины, он известен благодаря тому, что
выставляет себя напоказ. (Как его зовут?) Слушай эту правдивую историю
про стукача по имени Haitian Jack. (Ниггер, назови его имя!)
Я знал, что он работает на федералов, то же преступление, но другой суд.
Представьте себе то, что он сказал, и я не упомянул.
Обещаю расквитаться с тобой, Jimmy Henchmen, придет время. Я знаю, что вы, трусы, слышали The World is Mine.
Ниггеры подставили меня.
Прозвучали выстрелы, но вы, суки, никогда не заткнете меня. Прикоснись к чему-то, что принадлежит мне.
И я уничтожу все, к чему ты прикоснешься.
Война не на жизнь, а на смерть, глаз за глаз.
Последние слова трусу: "Почему ты лжешь?".
Теперь береги свою задницу.
Мы идем, стреляем метко, и ты мертв.
Плевать на рэп, ниггер, деньги дороже сук.
Так что поверь, мы враги, я один против всех.
Припев 2X
Puffy обокрали как суку чтоб скрыть факт,
что он сделал то, чего ему не следовало делать, так что мы достанем их за это. И за того ниггера, который был со мной,
а потом перешел на другую сторону, теперь он мертв.
Думаю,
его новые друзья хотели его смерти. Его, наверное, убили за то, что я
сказал. Я говорю правду, я буду легендой даже мертвым. Господи,
послушай меня.
Богу не нравится It Was Written.
Эй, Nas, весь твой стиль - плагиат.
Ты услышал мою музыку, прочитал про мою жизнь в газетах.
Про все мои разногласия с властями, все мои преступления.
Теперь ты хочешь жить моей жизнью, так в чем дело?
Ниггеры, которые даже не умеют читать рэп, вы насмотрелись фильмов. Я поставлю их к стенке.
Если ты лжешь, ты умрешь, прощай.
Пусть ниггеры, живущие настоящей жизнью, услышат правду от меня. Что бы ты делал на моем месте, ниггер?
Припев 2X
Один против всех
Перевод 2Pac - All About U
[2Pac]
Ты, наверное, подлая как последняя шлюха.
Как я мог связаться с этой сукой.
Думал, что она была со мной, но на самом деле, это я был с ней. Мне не повезло, что я трахался не с той шлюхой.
Мудрые
решения, основанные на лжи, среди которой мы живем, скандальные случаи
- эти игры для меня стали привычны. Ты могла быть вместе с головорезом,
Но вместо этого ты с этим ничтожеством, ищешь любви.
В каждом клубе я вижу тебя такой, как-будто ты хочешь этого. Ну, детка, если это так, лучше покажи это.
Алкоголь поможет тебе подготовится к этому.
Я все еще пьяный с прошлой ночи.
Бьюсь об стены, останавливаясь. Я привык к бурной жизни.
Я
пытаюсь позвать тебя, но ты говоришь, что ты несвободна. Говоришь, что
тебя не впечатляют деньги, которые я зарабатываю. Думаю, это правда,
что мне рассказывают.
Я только что вышел из тюрьмы, у черной знаменитости не жизнь, а кромешный ад. Вот почему я звоню тебе,
и
может быть ты тоже хочешь этого, мечтаешь о сексе со мной, давай
сделаем это (хахаха). Ты привычна к вещам, которые ты делаешь. Я говорю
правду, детка, это все про тебя.
[Nate Dogg]
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
(Это все про тебя)
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
(Ага, ниггер, ха ха ха ха!)
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
(Это все про тебя)
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
[2Pac]
Я обещаю тебе, если ты пойдешь со мной, дай мне знать.
Я сделаю так, что ты будешь звать меня, когда я уйду.
Никто не любит меня, я головорез. Я тусуюсь только с уголовниками и наркодилерами, я люблю ниггеров.
Потому что они происходят оттуда же, откуда и я.
Видят как я зову шлюху, игра быстро затягивает.
Как я могу сказать ей, что я плэйбой? Но мне все равно.
Подваливаю к ней несмотря ни на что, курю траву.
Куда бы я не пошел, я вижу этих группи (*1),
которые ждут ниггеров после каждого шоу.
Недавно видел тебя в видео моего друга.
Я никогда не ставил шлюх выше друзей, вот так.
Следуй за лидером и смотри, через что я пройду...
Это все про тебя... хахаха, да!
Это все про тебя!
[Nate Dogg]
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
(Это все про тебя)
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
(Это все про тебя)
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
[Outlawz]
Тебя тошнит от члена во рту или просто у тебя грипп?
Это не касается ни тебя, ни твоей сраной группы.
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
Объясни мне, почему я вижу одну и ту же сраную шлюху.
Ты думаешь, что это все про тебя? Ладно, детка,
я поступаю как Dru и мои друзья.
Ты не смогла удержать меня, это требует больших усилий. Лирическая атака. Или, может, это был блеф.
Я злился на тебя, но тебе было все равно.
Все в порядке, шлюхи остаются равнодушными.
Dramacy будет следующим, кто скажет свое слово
о шлюхах, готовых на все ради денег и Ролексов.
Я начинаю легко.
Но
шлюхи знают как все заканчивается. Я пришел чтобы потрахаться, попробуй
со мной. Я вставлю тебе "по самое нехочу". Я трахал сук от Западного
побережья до Западной Вирджинии.
[Nate Dogg]
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
(Это все про тебя)
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
(Это все про тебя)
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
(Это все про тебя)
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
В какой бы город мы ни поехали, в каждом видео...
Куда бы я ни пошел, я вижу одних и тех же шлюх.
[Snoop Doggy Dogg]
Я же говорю - все по-старому.
Ну... блин, ты же понимаешь, о чем я говорю?
Я сижу, смотрю видео Монтелла Джордана,
и вижу ту же девку, что была в клипе моего кореша Nate Dogg. Потом я переключаю канал,
смотрю видео Тупака,
и вижу ту же девку, которая была в моем клипе, понимаешь?
И знаешь, что самое хреновое...
Я смотрю Million Man March,
и вижу ту же самую девку,
которая была в клипе у Warren G!
То есть, куда ни глянь, куда ни пойди,
везде одна и та же шлюха.
Не злись, я же говорю как есть.
Ага.
__________
(*1)
Groupie - группи, поклонница знаменитости, девушка, которая готова на
все, чтобы только быть ближе к своему кумиру (прим. МарСа).
Перевод 2Pac - All Eyez On Me
[2Pac]
Могу поспорить, вы запутались. Вы не знаете, кому доверять.
Так много ненавистников, которые пытаются звучать как мы.
Говорят, что готовы к фанку, но я не думаю, что они знают, что это. Прямиком в ад, вот куда попадают эти трусы.
Если ты все еще со мной, ниггер, кричи когда увидишь меня.
И пусть враги пожалеют, что меня наконец-то освободили.
Со мной всегда куча ниггеров.
Расстреливаем ублюдков, когда мы проезжаем мимо.
Я
буду жить жизнью главного игрока до конца, ведь даже когда я пьян, со
мной лучше не связываться, или получишь свое позже. Я вижу будущее в
своих глазах, ведь все, что я хочу, это деньги, 500-ый Benz и
сверкающие перстни. Суки идут за мной как за мечтой.
Но я исчезаю у
тебя на глазах как-будто ты наркоман, и кажется, что самая главная вещь
для меня, это получать деньги. Игра острее чем лезвие.
Говоришь, деньги приносят сук, суки приносят ложь.
Ниггеры завидуют и умирают.
Все зависят от меня, как раньше, так и сейчас.
Они мои друзья на секунду, но им не достать меня.
С нами четыре ниггера, у нас машины и лыжные маски.
Кричим Thug Life каждый раз, когда они проезжают мимо.
Все взгляды на меня.
Припев: 2Pac
Живу жизнью убийцы до дня, когда я умру.
Живу жизнью главного угрока (все взгляды на меня).
Ведь даже под кайфом... все взгляды на меня.
Живу жизнью убийцы до дня, когда я умру.
Живу жизнью главного угрока, даже под кайфом...
[Syke]
Хей... Моему ниггеру, Pac'у.
Так много проблем в мире, ниггер.
Никто не чувствует твоей боли.
Мир меняется каждый день, время летит быстро.
Моя
девушка сказала, что мне надо подрости, как долго она протянет? Я
разрываюсь между моими женщинами, моим пистолетом и моими деньгами.
Немного травы, чтоб покурить вместе, свистни когда пойдем. Я потерялся
в этом мире, никаких стремлений, живу безупречной жизнью.
Преступный король, контрабандист, помоги мне бросить это.
Жадные шлюхи очень наглые. Срываюсь на своей тачке
прямо с обочины.
Нервозность заставляет меня доставать пистолет.
Я обречен на это, шампанское и счета.
Я бандит навеки.
Это неправильно, трусы ползают,
пригибаются, но их убивают хладнокровные убийцы.
Мое призвание - вести дела, продолжай, ниггер.
Я
пришел одиноким оттуда, куда ты идешь. Все так же гребу против течения,
но ниггеры до сих пор не знают меня. Только деньги и рэп. Это не
смешно, когда ниггеры даже не знают как себя вести. Что я могу
поделать, что я могу сказать, есть ли другой путь? Косяки и джин целый
день, хорошее времяпровождение. Друг, разве ты не видишь, я не свободен
на самом деле. Ниггеры терпеть меня не могут - все взгляды на меня.
Припев
[2Pac]
Федералы наблюдают за мной, ниггеры строят козни против меня. Выживу я или умру, представь возможности.
Добавляя мне забот, адвокаты делают деньги.
Я
говорил судье, что меня воспитали неправильно, поэтому я курю дерьмо.
Ребенком я был энергичным, подростком - крутым, теперь, когда я вырос,
на мой мобильник звонят разные шишки.
Набивал свои карманы сотнями, плевать на закон.
Я трахаю сук со страстью, живу тяжело и бурно.
Мне пришивают дела, я иду напрямик,
работаю до утра, никогда не останавливаюсь пока не получу деньги. Я живу жизнью убийцы, до дня, когда я умру.
Живу жизнью главного угрока, ведь даже под кайфом
эти ниггеры заставляют меня говорить дерьмо.
Я
опустил крышу у тачки, так что теперь время выставлять напоказ свое
дерьмо. Держи выше голову, ниггер, заставь этих ублюдков страдать. В
Benz'е, скрипя резиной.
Деньги это необходимость, шлюхи вооружены до зубов.
Ведь преступная жизнь одета в пуленепробиваемый жилет.
Не спускай глаз с талона на обед. Бери свои деньги, ублюдок, давай станем богатыми. Все взгляды на меня!
Припев
Перевод 2Pac - Baby Don't Cry
[2Pac]
Я понимаю тебя... (малышка, не надо)
но не сдавайся, ты не должна.
{Эй... Тупак}
[2Pac + H.E.A.T.]
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся.
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся. {Не вешай нос.}
[2Pac]
Это история о женщине, у которой были мечты.
Все кажется идеальным в тринадцать лет, черная королева,
но за натянутой улыбкой было что-то другое.
Никто не знал о ее тайне.
Я вижу слезу, катящуюся по ее черной щеке.
Она тихо плачет на заднем сиденье; и когда она спросила меня: "Что бы ты делал, если бы это был ты?"
Я не мог ответить, не пережив такой ужасной боли.
Я попытался поставить себя на ее место.
Но я не смог бы представить трех чокнутых ниггеров, хватающих меня.
На мгновение мной овладела боль, Господи, забери меня.
Меня преследуют и насилуют четыре ниггера.
Несмотря на то, что это случилось не со мной, я почувствовал печаль. Думаешь, что если умрешь, боль уйдет.
Нет! Ты должна найти способ выжить,
потому что они победят, если твоя душа умрет.
[2Pac + H.E.A.T.]
Малышка, пожалуйста, не плачь. Не вешай нос.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся.
Малышка, не плачь. Не вешай нос.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся.
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся. {не сдавайся}
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову. {не сдавайся}
Даже когда дорога трудна, не сдавайся.
Малышка, не плачь.
[Edi Amin]
Аа
Забудь его, девченка (забудь его), он никогда не изменится.
Я не ненавистник, но этот ниггер заблудился в игре.
После яркого света и больших дел
он наверное смог бы любить тебя, но его единственная любовь - борьба. Каждый день у него на уме лишь деньги,
а не твои чувства, он гоняется за миллионами.
Ты ждешь от него ребенка? (черт)
Очередной ниггер, который сведет тебя с ума.
У тебя есть другие дела - я обращаюсь к тебе,
потому что ты заслуживаешь большего, чем то, что он дает тебе (точно).
Красивая, чернокожая, любящая и запутавшаяся.
Такая прекрасная,
что все остолбевают, когда она проходит мимо.
Малышка, подожди еще немного, любовь найдет тебя.
И покажет нам голубизну неба. Кто-то другой, а не я
даст тебе все, что тебе нужно, понимаешь?
{Не плачь...}
[2Pac + H.E.A.T.]
Малышка, не плачь. Не вешай нос.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся. {все будет хорошо}
Малышка, не плачь. Не вешай нос.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся. {все будет хорошо}
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся. {Не вешай нос}
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову. {Не сдавайся}
Даже когда дорога трудна, не сдавайся. {Нет, нет...}
Малышка, не плачь.
[Young Noble]
Я стараюсь делать все, что могу.
Ты проиграла, выбрав не того человека.
Сыграла не той картой, ты была молодой и красивой.
Как ты позволила этому ниггеру так поступить с тобой?
Я знал ее со школы, она посылала мне воздушные поцелуи,
писала мне записки карандашом, хотела быть со мной.
Тогда мы были детьми, теперь у нее трое детей.
Они видят своего отца каждый день, но не знают кто он.
Я видел его прошлой ночью, он ехал в дорогой тачке,
куча денег, но он все равно не платит алименты.
Я принес ей памперсы и еду.
Но это не мои дети, я ничего не могу сделать.
Мне жаль тебя, ведь ты даже не его жена.
Тебе всего семнадцать и у тебя трое детей,
выбрала бы меня. Она собирается покончить жизнь передозировкой,
но я не позволю ей этого, черт побери. {Малышка, не плачь}
Припев
[Young Noble]
Ага, не сдавайся {С тобой все будет в порядке.}
Не плачь, не плачь, не плачь.
[2Pac + H.E.A.T.]
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся.
Малышка, не плачь. Я надеюсь, ты не опускаешь голову.
Даже когда дорога трудна, не сдавайся, малышка, не плачь.
[Edi Amin]
Для всех девушек {Соулшок, Карлин}
Малышка, не плачь.
Не вешай нос {держи голову выше}
Дон Макавели {выше голову}, хорошо?
Перевод 2Pac - Better Dayz
Где же те лучшие дни...
Лучшие дни... Лучшие дни...
Я думаю об этих днях...
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
Ээййй! Лучшие дни...
Я думаю об этих днях...
[Куплет 1]
Настало
время поставить под вопрос наш образ жизни, посмотрите как мы живем.
Курим травку как будто это мелочь, что даже дети хотят попробовать ее.
Они безропотно принимают это и погибают. Никому нет дела, что они
повторяют все за плохими людьми. Лицом к лицу с демонами, привыкли к
крикам жертв. Мы злые с самого рождения, резулльтат прОклятого семени.
Потому что даже наши дни рождения - это прОклятые дни. Родиться
бандитом, наихудшая участь. Я хотел бы видеть квартал в мире. Без
наркодилеров и грязных полицейских, но есть только один способ
остановить зверя.
Только мы сможем изменить все.
Это мы должны очистить улицы. Все так изменилось.
Слишком
много убийств, слишком много похорон и слишком много слез. Только что
видел как еще одного брата похоронили, я знал его много лет. Подхожу к
его семье, но что я могу сказать? Держите голову выше и попытайтесь
сохранить веру. И молитесь, что придут дни получше.
Лучшие дни, лучшие дни, эй!
Лучшие дни... Я думаю об этих днях...
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
Эй! Лучшие дни...
Я думаю об этих днях...
[Куплет 2]
Вспоминаю дни, когда я был подростком. Кто бы мог предположить, что в будущем будет так трудно.
Некоторые говорят, что в гетто ужасно.
Полиция не дает мне встречатся с братьями, с которыми я рос.
Пытаюсь держать голову выше и быть сильным.
Все мои друзья продают наркоту весь день, но они неправы. Я одинок и так беден.
Коплю на кроссовки Jordan's, потому что они клевые.
У меня есть девушка, я люблю ее, но она бедна как и я.
Я даже не могу сходить с ней куда-нибудь отдохнуть, куда она хочет. Мы спорим, весь день и всю ночь.
Занимаемся страстной любовью до рассвета.
Нас собираются выселять, я не смог заплатить за аренду.
Настало время увидеть, кто действительно твой друг.
Ты говоришь мне, что ты беременна, и я поражен.
Так много благословений в такие трудные времена.
Все еще жду, что придут дни получше...
Лучшие дни... Лучшие дни... Лучшие дни... Эй!
Я думаю об этих днях...
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
Эй! Лучшие дни... Я думаю об этих днях...
[Куплет 3]
Я и ты были по-настоящему круты, плевали на тех идиотов.
Когда мы учились в школе, мы были настоящими друзьями, ты и я. Неразлучными, не разлей вода.
Попали в банды.
Если кто связался со мной, считайте, что связались с ним.
Все еще одеваемся как взрослые, когда тусуемся.
Я ушел во тьму, куря "Ньюпорт", разводя лохов.
Место для тебя еще есть в моем сердце, не будь дураком, кореш. Тебя посадили в тюрягу и дали от 3 до 10 лет.
Я посылаю тебе письма с порнухой наших старых друзей.
Надеюсь с тобой там все в порядке, я знаю тюрьма это ад.
Сидя в клетке тебе нужны письма, когда ты в тюрьме.
А я... Да у меня все нормально.
Я остепенился, завел семью, работаю в вечерней школе.
Иногда я вспоминаю старые времена
и удивляюсь, как мы пришли к этому.
Я скучаю по лучшим дням...
Лучшие дни, лучшие дни, эй!
Лучшие дни... Я думаю об этих днях.
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
Эй! Лучшие дни... Я думаю об этих днях.
Я посылаю это всем корешам в заключении в Клинтоне,
Райкерс Айленд,
всем, с кем я сидел.
Блок E*, блок F*, нижний H*
N-I-C в Райкерс Айленд, Даунстэйт.
Всем людям, которых я встретил на своем пути.
Настанут дни получше кореш, не вешай нос.
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
Эй! Лучшие дни... Где же лучшие дни...
Лучшие дни, лучшие дни, где же лучшие дни...
Эй! Хахаха...
_______________
*- Секторы или блоки в тюрьме.
Перевод 2Pac - Blasphemy
["Толкование Библии"]
У Бога был замысел - и библия раскрывает этот чудесный замысел через толкование.
Бог послал Иисуса в этот мир как нашего спасителя.
И Христос скоро вернется,
чтобы раскрыть этот чудесный замысел бессмертия, ради наших жизней. До тех пор, пока мы связаны с Богом
признанием Иисуса Христа личным Господом и спасителем.
И Господь вернется в следующие семь дней. Увидимся с вами в следующий раз здесь же, в "Толковании Библии".
[Tupac]
Не
богохульствуй здесь! Макавели, новое племя - и я помню, что папаня
говорил мне. Новое слово, следуй за мной - помню, что папаня говорил
мне.
Моя родословная наполнена наркоторговцами, головорезами и убийцами, постоянно находящимися в состоянии борьбы.
Отец дал мне совет, он сказал мне: Ниггеры, оторвите свою задницу от дивана, если хотите стать богатыми.
Есть десять правил игры, но я расскажу тебе лишь два.
Знай, ниггеры будут ненавидеть тебя за все, что ты сделаешь.
Итак, правило номер один - хватай свои деньги.
Сначала
- деньги, потом - суки, ведь они порождают зависть. Правило номер два -
сложное, следи за обманщиками. Держись, враги близко, ниггер, следи за
друзьями.
Мне показалось все это несерьезным, я ухмылялся.
Представь сокровище, данное невинному младенцу.
Я никогда не думал, что придется жить по этим правилам.
Став преступником, изучишь правила.
Теперь папы нет рядом, приходится вспоминать
или быть прижатым врагами к стене. (Покойся с миром.)
Обещаю, что если у меня будет потомок, я покажу ему верный путь. Господи, не дай мне сегодня умереть.
Мне есть, что сказать своим товарищам, слушайте и учитесь.
Халявы не бывает, возвращай, что заработал, без сомнений.
Забалдевший, блаженный и довольный.
Эта Бандитская Жизнь - моя смерть, ага.
И я помню, что папаня говорил мне.
Помню, что папня говорил мне, богохульство.
Припев
Любовь к тем, что воруют прикрываясь имененм Господа.
Они говорят много лжи...
Упоминают имя Господа всуе.
Люди в гетто уже настрадались.
[Tupac]
Наверное, мы уже в Аду, просто не понимаем этого.
Каждый лижет задницу, чтобы попасть в Рай, но этого не будет. Вкладываю душу, я каждый день сражаюсь с дьяволом.
Плюс к этому, СМИ сильно донимают братьев.
Скажи мне, что я не Божий сын, зачатый непорочно.
Мы
уже стали наркоманами, должны уйти из пригорода обратно в гетто, чтобы
заниматься дикими вещами, ведь созерцание солнца не приносит дохода.
Преступное сознание все время, подождем до Судного Дня.
Говорят, Моисей разделил Красное море. Я же делю травку и скручиваю классный косяк, я смертелен - Вавилон, берегись.
Происхожу от Фараона, возмездие.
Складываем легенды про свои дела.
Ниггеры в Иерусалиме, ждут сигнала,
обещанного Богом, лишь тратите свое время, хаха.
Живя словно у берегов Нила во время наводнений.
Я оглядываюсь по сторонам, в какую дверь войти.
В братьев стреляют, но они воскресают.
Это реально, ниггер, смотри (реально).
И я помню, что папаня говорил мне.
Помню, что папаня говорил мне, богохульство.
Припев
[Tupac]
Почему
проповедник хочет, чтобы меня зарыли? Потому что я знаю, что он лжец.
Видел ли вы когда-нибудь торговца крэком в вечном огне. Почему вы
считаете, что сознание этих детей наполнено злобой? Хотя проповедник
богаче, чем ты, говорят, уважайте людей Бога. Должны ли мы плакать,
когда умрет Римский Папа, я спрашиваю. Были бы должны, если бы они
плакали, когда мы хоронили Малькольма Экса.
Мама, скажи мне, я ошибаюсь, или Бог это всего лишь еще один полицейский, стремящийся надрать мне задницу?
Воспоминания
о прошлом, как отдавали деньги лидерам, прекрасно зная, что это нас не
накормит. В моем мозгу, как это объяснить, время, проведенное в округе
Колумбия.
Сейчас трудно жить, наступили времена жадности.
Говорят, Иисус - добрый человек, что ж, он должен понять
жизнь в криминале, мою Бандитскую нацию.
Делай, что хочешь, но знай, что ты должен измениться.
Постарайся найти способ выиграть.
Я ухожу и надеюсь, что Бог увидит, что мое сердце чисто.
Может небеса это просто другая дверь?
Я ухожу и надеюсь, что Бог увидит, что мое сердце чисто.
Может небеса это просто другая дверь? И мои люди говорят
Припев 4x
Отче наш, живущий на небесах,
Свято твое имя.
Царствие божье
как на земле, так и на небесах.
Дай нам сегодня хлеба насущного.
Мы отдадим наши долги.
Мы простим наших должников.
Направь нас не к искушению,
прости грехи наши.
Во имя Бога, царства божьего, ангелов
и блаженства навсегда...
Перевод 2Pac - Breathin'
Кто будет последним оставшимся в живых?
Скажи мне, ниггер... Скажи мне.
Кто будет последним оставшимся в живых?
[Припев - 2 раза]
Напряженный, я не свободен на самом деле.
Враги дают мне повод, быть последним отсавшимся вживых.
Стреляю, мои автоматные очереди
застают их спящими. Теперь я последний
оставшийся в живых.
[2Pac]
Просыпаюсь и вижу как 50 ублюдков планируют мою смерть.
Все 50 в своих мечтах видят меня застреленным в сердце.
Я не могу расслабиться, постоянно напряженный.
Они
заставили меня выглядывать из-за углов, спать в бронежелете. Черт, я
как заложник в этом опасном квартале. Вызывай копов, ниггер кричит west
side, стреляя из двух пистолетов. Разъезжаю по району на своем Chevy
Suburban. Из-за алкоголя я съезжаю на обочину. Руки крутят руль в
разные стороны.
Благослови меня, отец, я грешник. Я живу в аду,
просто
позволь мне жить на улицах. Ведь мне нет покоя в тюрьме. Я становлюсь
всемирно известным вместе с группой ниггеров, которым плевать на все,
они словно мое войско.
Я вывел их на тропу войны.
Я не какой-то обычный торговец.
Westside outlaw, убийца Плохих Парней.
Закончил
свою миссию, свое соревнование, и нет больше споров. Я убил всех этих
подонков. И теперь я последний оставшийся в живых.
[Припев]
[Young Noble]
Я держу свою позицию, стою крепко на ногах.
За всех моих солдатов, которые умерли, мы сжигаем землю.
Outlawz по всему миру, мы переполняем квартал.
Стреляем за Pac'а.
Спроси у Yak'а, он скажет тебе, что тут ад.
Здесь душно. Здесь слишком много тюрем.
Почему ты ведешь себя так, как-будто ты не слышишь меня?
Young Noble, Outlaw пока эти ублюдки меня не убьют.
Но я до сих пор жив.
[Napoleon]
Мы росли и плевали на эту жизнь. Я отстаиваю свои права.
Крепко держу оружие, вижу смерть впереди.
И мрак это мой свет. Я циник. Я хожу во сне, это правда?
Я хожу по городу с тобой?
Прошел долгий путь с рождения.
Теперь я умру на этой войне.
Плевать на друзей. Я скорее умру за свой AK,
чем за эти лживиые задницы.
Они годятся тоько сосать мой хрен.
Я живой!
[Припев]
[Kastro]
Я живу с ножом, воткнутым в спину.
Говоришь про плохой день, у меня вся жизнь такая.
Это несправедливо. У меня выпадают волосы. Стреляют.
Помоги мне, я умираю. Я слабну.
Дышу вонью сточных труб. Всем плевать на меня
Я научился принимать это, когда я еще был у мамы в животе. Из семени, от которого родился Дьявол,
из утробы чудовища, вот откуда мы происходим.
Но мы все еще живы.
[EDI]
Никому не нужный, они хотят, чтоб я понял это.
Только что потерял двух самых близких, кто из вас может выдержать это? Но меня обучал Makaveli.
И
мы лучшие, это очевидно, мы собираемся сделать это снова. Черт, Pac все
еще делает это. И вы, шлюхи, не можете помешать этому. Два миллиона
каждый раз когда мы выпускаем альбом. Я знаю, что вы проиграли, ублюдки.
Мы заходим внутрь с оружием в руках. Я собираюсь дать этим ублюдкам то, что они смогут почувствовать.
Вы ненастоящие. А мы злые и непобедимые.
Вы сдираете наш стиль. Достаточно этого.
Мы убьем их всех. (И мы до сих пор остаемся в живых.)
[2Pac]
Скажи им, ниггер... скажи.
(И мы до сих пор остаемся в живых.)
Кто будет последним оставшимся в живых?
[Припев - 2 раза]
Перевод 2Pac - Brenda's Got A Baby
У Бренды родился ребенок
У Бренды родился ребенок
Я слышал, что у Бренды родился ребенок.
Но у Бренды еще у самой нет мозгов.
Какой позор...
Девочка едва ли может написать свое имя.
(Это - не только ее проблема, но и всей семьи Бренды)
Я покажу вам, что это касается всего общества.
Бренда никогда по-настоящему не знала маму, и ее папа был наркоманом.
Влез в долги, это грустно,
поскольку, держу пари, Бренда даже не знала об этом.
То, что ты в гетто еще не значит, что ты не можешь вырасти.
Но, о, это - мысль, мое собственное открытие.
Делай все, что требуется, чтобы сопротивляться искушению.
Бренда завела себе дружка.
Ее дружок был ее кузеном, посмотрим чем все кончилось.
Она пробовала скрывать свою беременность от семьи,
которой было бы все равно, даже если бы она умерла или родила кучу детей,
пока не пришел первый чек.
Теперь живот Бренды становится все больше.
Но никто, кажется, не замечает изменений в ее фигуре.
Ей всего 12 лет и у нее младенец.
Влюблена в сумасшедшего приставалу.
И все же она думает, что он будет с нею навсегда.
И мечтает о мире в котором они вместе.
Но как бы то ни было...
Он оставил ее и она одна с младенцем.
Она родила его на полу в ванной.
И не знает, она не знает, бросить его или
сохранить.
Она завернула младенца и бросила его в кучу хлама.
Я предполагаю, она думала, что она уйдет.
Если бы не слышать крики.
Она не заметила,
насколько у младенца похожие на ее глаза.
Теперь младенец лежит в куче хлама.
Мама не может помочь ей, но больно слышать ее крик.
Бренда хочет убежать.
Мама сказала, ты вынуждаешь меня терять деньги, работники патронажа здесь ежедневно.
Теперь Бренда должна идти собственным путем.
Она не может идти к семье, они не позволят ей остаться.
Нет денег, нет няни, она не могла работать.
Она пробовала продавать крэк, но заканчилось тем, что ее ограбили. Так что же дальше, продавать уже нечего.
И она видит лишь секс как путь из ада.
Это
позволяет оплачивать жилье, так что она действительно не может
жаловаться. Проститутка, найденная убитой, и ее имя - Бренда, у нее
младенец
Маааалыыыш
(вы знаете, у нее ребенок)
Перевод 2Pac - California Love (ft. Dr. Dre)
Калифорнийская любовь!
1-Калифорния… знает как тусоваться
Калифорния… знает как веселиться
В городеее ЭлЭй
В старом добром Уаттсе
В городеее, городе Комптоне
Мы отрываемся! Мы зажигаем!
Куплет 1: Dr. Dre
Позвольте пригласить всех на дикий, дикий запад.
Штат, неприкасаемый как Эллиот Несс.
Песня поражает твои барабанные перепонки как пуля в грудь.
Прихвати бронежилет для своего йенга ;-) в городе секса.
Мы в этом солнечном штате с кайфовым как конопля битом,
штате, где ты никогда не увидишь танцпол пустым.
И сутенеры здесь ради своих зеленых, пока их жалкие машины-для-делания-денег обслуживают клиентов.
Я в игре уже десять лет, делаю рэп-музыку
еще с тех пор, когда телки одевались в Sassoon.
Сейчас ’95 и они следят и наблюдают за мной.
Бриллианты сверкают так как будто я ограбил Liberace.
Все классно от Диего и до Бэй.
Твой город зашибись, если он в деле.
Подними вверх руки, если ты это чувствуешь.
Дре все сделает ради
Калифорнии-и-и!
(повторяется 1)
2-Тряси, тряси, детка
Тряси, тряси, малышка
Тряси, тряси, чувиха
Тряси, Кали
Тряси, тряси, детка
Тряси, тряси, тряси …
Куплет 2: 2Pac
Выпущен под залог, только что из тюряги
о Калифорнии мечтая,
как только вышел я на сцену,
услышал как пьяные телки завизжали.
Пристрастие к деньгам и алкоголю -
жизнь игрока с Запада, где тру'сы погибают.
Только в Кали, где мы бунтуем, жить и умереть.
В Л.А. мы носим Chucks, а не Ballies (точняк).
Одеваемся в Locs и хаки и катаемся, вот что мы делаем.
Будь осторожен - мы конфликтуем с другими тусами.
Известны по всему миру.
Дай им осознать от Longbeach до Rosecrans.
Гоняем и тусуемся, это западная сторона.
Так знай, что мы не будем кланяться ни перед кем.
Говори что хочешь,
но дай мне этот классный бит от Дре.
Дай воспеть в серенадах улицы Л.А.
От Oakland до Sacktown
До Bay Area и обратно.
Калифорния это то место, где они опустили свои пушки.
Дай мне любовь!
(повторяется 1)
(Дре) давай трясись
(повторяется 2)
Концовка: Дре, Тупак
да, да Лонг-Бич здесь, ага
Оуктаун, Окленд точно здесь, хаха
Фриско (Сан-Франциско)
(Тупак) эй, ты знаешь ЛА здесь
Пасадина, ты где?
да, Инглвуд, Инглвуд всегда крут
(Тупак) даже Голливуд пытается отметиться!
Сакраменто, Сакраменто, где вы? ага
Подними вверх, подними вверх!
Покажем этим придуркам, как мы делаем это на Западе
Потому что мы с тобой знаем что это лучшая сторона
Ага, Точно
Западный берег, Западный берег
А, Калифорнийская любовь
Калифорнийская любовь
Перевод Can U Get Away
Тупак] Привет! Это Тупак. Ты можешь уйти из дома?
Давай я приеду и заберу тебя.
[Девушка] Ты знаешь, что у меня есть муж.
[Тупак] Я знаю, что у тебя есть муж,
но он не узнает, если я заберу тебя погулять.
[Девушка] Конечно, он будет против.
[Тупак] Позволь мне пригласить тебя на обед.
Я привезу тебя обратно до того, как он вернется домой.
Никто не увидит.
[Девушка] Я не могу. (Ну давай!) Он не разрешит мне.
[Тупак] Пожжжааалуйста...
[Девушка] Нет.
[Тупак] Ну ладно. Что у тебя с глазом?
Почему ты в очках?
Куплет 1:
С
тех самых пор, как я встретил тебя, я хочу избавить тебя от депрессии.
Твой муж не понимает, что он только подавляет тебя. Я вижу, что ты
страдаешь с самого нашего знакомства.
Мы не будем целоваться или обниматься, давай просто невинно все обсудим.
Возможно мы найдем лучший путь, более яркий день.
Телефонные разговоры поздней ночью - ты согласна на это?
Я не хочу отнимать все твое время, быть следующим в списке.
Скажи
мне свой размер, позволь мне разобраться, в чем твои проблемы. Я вижу,
что ты осторожна, и я постараюсь не напугать тебя. Но ты вся дрожишь от
предвкушения заняться любовью, когда я стою рядом.
Слова об аккуратности подготовят тебя.
Если ты испугаешься, просто спроси у человека в зеркале.
Теперь
картинка становится более ясной - он тебя сильно бьет. Я говорю тебе -
оставь его, а ты говоришь мне - сохрани мою веру в Бога. Я не понимаю,
я только хочу привести тебя домой. Я хочу знать, мне оставить тебя одну
и найти свою женщину? Все друзья говорят мне, что ты не заслуживаешь
этого. Я размышляю над этим, но сердце говорит, что ты стоишь того.
Скажи мне, ты можешь уйти?
Черная красавица, ты можешь уйти?
Давай... пойдем.. ты можешь уйти?
Ты можешь уйти?
[Девушка] Такое трудное положение.
[ Тупак ] Я знаю, я знаю.
[Девушка] И я не могу уйти.
[ Тупак ] Ненадолго.
[Девушка] Я несчастна здесь.
[ Тупак ] Я знаю, что тебе трудно, но ты можешь уйти?
[Девушка] Такое трудное положение.
[ Тупак ] Пойдем, вставай.
...ты можешь уйти?
[Девушка] И я не могу уйти.
[ Тупак ] Ты любишь его?
[Девочка] Я несчастна здесь.
[ Тупак ] Ты любишь этого человека?
Куплет 2:
Может быть это моя судьба - быть одиноким?
И иметь дело с фальшивыми шлюхами.
Но ты другая - мне не нужно быть подозрительным с тобой.
Я могу сказать - моя жизнь с тобой была бы восхитительна.
То,
как ты облизываешь свои губы и покачиваешь бедрами, привлекает меня.
Сидя здесь, я надеюсь, что мы найдем способ решить проблему.
Даже при том, что я узнал твой номер, приходится бороться с собой, чтобы сопротивляться этому,
медленно двигаться вперед и не упустить свой шанс.
Ты посылаешь мне воздушные поцелуи, когда он не смотрит, теперь твое сердце завоевано.
Я хочу лишь, чтобы ты изменила свое мнение и бросила его.
Хочу забрать тебя оттуда, но ты боишься пойти за мной, подождем до завтра.
Надеюсь, я могу провести тебя через боль и горе.
Чтобы ты знала, я беспокоюсь о тебе, что кто-то поможет тебе в борьбе. Положись на меня, когда у тебя неприятности.
Я хочу сделать тебя счастливой и возможно даже больше.
Я уже говорил тебе, не трать время впустую, мы можем встретиться в магазине. Ты можешь уйти?
[Девушка] Такое трудное положение.
[ Тупак ] Я знаю.
[Девушка] И я не могу уйти.
[ Тупак ] Можешь.
[Девушка] Я несчастна здесь.
[ Тупак ] Ты несчастна, хм.., ты можешь уйти?
[Девушка] Такое трудное положение.
[ Тупак ] Я знаю... он бьет тебя?
[Девушка] И я не могу уйти.
[ Тупак ] Он ударил тебя?
[Девушка] Я несчастна здесь.
[ Тупак ] Швырял тебя по всему дому?
Куплет 3:
Я вижу ты что-то вспоминаешь, надеюсь ты слышишь меня.
В этой ситуации предлагаю поспорить.
Я и ты - моя судьба, больше не одиноки.
Потому что теперь это так для нас обоих, все, что я могу видеть - счастливый дом, это - моя фантазия.
Но моя действительность - проблемы между твоим мужем и мной. Что я могу сделать? Не хочу уступать тебя сосунку.
Если он прикоснется к тебе, ему не поздоровится.
Не хочу давить на тебя, но решай быстрее.
Никто не знает - кто будет управлять, прежде, чем я спрошу,
я надеюсь, что ты видишь, что я искренен, и даже если ты
останешься с ним сегодня, я все равно не уйду.
Я
отказываюсь сдаваться - потому что я верю в то, что у нас есть что-то
общее. Ты живешь в тюрьме и то, что он дает тебе, не может сравниться с
этим.
Потому что я хочу, чтобы ты знала все, что я чувствую к тебе. Страстно желаю быть твоим и я никогда не отпущу тебя
Скажи мне, ты можешь уйти?
[Девушка] Такое трудное положение.
[ Тупак ] Не можешь уйти... почему?
[Девушка] И я не могу уйти.
Я несчастна здесь.
[ Тупак ] Позволь мне забрать тебя.
Все, что я действительно знаю, ты можешь уйти?
[Девушка] Такое трудное положение.
[ Тупак ] Господи...
[Девушка] И я не могу уйти.
[ Тупак ] Ты можешь уйти.
[Девушка] Я несчастна здесь.
[ Тупак ] Если бы ты действительно хотела уйти,
ты могла бы уйти.
Outro:
Ты не должна испытывать этот стресс и боль
с этим старым недочеловеком, понимаешь?
Я не пытаюсь поставить тебя в положение,
где ты должна бросить свой образ жизни ради всего,
в чем ты нуждаешься, но теперь...
он даже не заботится о тебе.
Он бьет тебя; посмотри, как ты выглядишь.
Она, мать вашу, хочет быть с этим ниггером, понимаешь?
Брось этого сосунка.
Позволь мне показывать тебе, что такое настоящая жизнь.
Понимаешь? Ты должна быть в первом классе на пути к Гавайям, ты должна посмотреть на мир,
на то, что этот мир может предложить тебе,
а не в реанимации из-за ревности этого ниггера.
Не плачь, все хорошо.
[Девушка] Ты можешь забрать меня отсюда?
[ Тупак ] Брось этого человека, уйди от него.
[Девушка] Ты можешь забрать меня отсюда?
Яяяаааааа несчастна здесь.
И мне нужно, чтобы ты показал мне любовь.
Потому что это трудное положение.
И мне нууужнооо ууууйтиииии
Перевод 2Pac - Changes
2Pac - Changes
«Перемены»
Я не вижу никаких перемен, просыпаюсь каждое утро и спрашиваю себя:
«Достойна ли эта жизнь, чтобы жить, или мне лучше пристрелить себя?»
Я устал быть бедным и к тому же, что даже еще хуже – я черный
У меня болит живот, и я ищу, чей бы кошелек стащить
Копы вовсю следят за неграми, один нажимает на курок – убивает ниггера, и все – теперь он герой!
Они дают крэк детям – кому ведь какое дело?
Одним человеком на шее государства меньше и ладно
Вначале подсовывают им наркоту и заставляют втянуть в это их братьев
Потом дают им пушки, отходят, и смотрят, как они перестреляют друг друга
«Пора дать им отпор!» - сказал Хьюи, но пара выстрелов в темноте и сейчас он уже мертв
Я любил своего брата, но мы больше никуда не сможем пойти с ним
Пока не воссоединимся наверху,
Нам пора что-то изменить
Научись смотреть на меня как на своего, а не как на незнакомца
Именно так это и должно быть!
Как дьявол мог забрать у меня брата, если мы были так близки?
Я бы вернулся в те времена, когда мы играли с ним, будучи детьми
Но все изменилось - такова жизнь
Я не вижу никаких перемен
Все что я вижу – расистские лица, ненависть и унижение
Нас подогнули под себя, интересно, что нужно, чтобы жить по нормальному
Давайте просто выкинем из памяти прошлое
Вытащи из людей зло, и они будут вести себя правильно
И черным с белым будут вместе курить крэк
Ведь единственное время когда мы расслабляемся – это когда убиваем друг друга
Нужна мудрость чтобы признать это – пора вылечить друг друга
И хотя мне кажется что это послано свыше, но все равно еще не готовы увидеть черного президента
Это не секрет, не опровергай факты – тюрьмы переполнены, и переполнены они черными!
Но кое-что никогда не изменится – попробуешь пойти по другому пути, но ты все равно останешься в наркобизнесе
Так что скажи честно – что делать матери?
Ты должен проще работать, «я заработал сегодня косарь» - но ты подло его заработал
Продав крэк ребенку, «мне заплатят», ну что ж, такова жизнь
Я по прежнему не вижу никаких перемен,
Брат по прежнему не может быть в мире
Ведь идет война на улицах + война на ближнем востоке!
Вместо войны против нищеты они устроили войну против наркотиков
Так что полиция уже достала меня,
Хотя я никогда не совершал преступления – и даже не собираюсь!
Но сейчас я вернулся с черными отвечая тебе тем же
Не позволяй им надрать тебя, застать врасплох, избить тебя, и сутенеру трахнуть тебя
Ты должен научиться заботиться о себе сам
Они начинают завидовать когда видят тебя с сотовым телефоном
Но скажи копам чтоб не прикасались к нему
Но я не верю в это – попробуют наехать не меня, я пальну в них
Это звук моей пушки, скажешь что это не круто звучит?
Моя мать вырастила не дурака, и до тех пор пока я останусь черным
Я буду вовсю вооружен, и я никогда не прогнусь потому что я всегда знаю кто чего мне должен и я всегда верну свое,
И вернусь после стольких лет!
«Паф-паф-паф» и такова жизнь
Перевод 2Pac - Check Out Time
Интро: 2Pac
Эй, сколько времени? (Я не знаю)
Блин, уже 12!
Нам надо сваливать отсюда... (Это точно)
Пора сваливать...
Эй, звякни Карапту, и Дэзу тоже.
(Эй, где Шуг?)
Позвони Шугу и остальным, скажи, что встретимся внизу.
(Чувак, где Кей и остальные?)
Скажи парковщику, пусть подгонит наш Мерс.
(Кто-нибудь видел мои ботинки?)
Эй, Карапт, мы едем или нет?
(Карапт: Да едем, едем... блин...)
Эй, Сайк, выходи из ванной...
(Дерьмо, я потерял деньги...)
Вот, блин...
Куплет 1: 2Pac
Проснулся поутру, изо рта перегарище, зеваю.
Еще один солнечный день в Калифорнии.
В голове мысли о деньгах, пока я развлекаюсь с девками.
Базарю с теми телками, которые прошлой ночью из нас все соки выжали.
Эта рэп-лирика овладевает нами. Номер отеля в Вегасе.
Я тут главный, не бывать тому, чтобы эти сучки разлучили нас. Прошлая ночь была сказкой, "Элизе" и "Хеннесси".
Телка с подружкой танцевали со мной и моим корешем.
Сказал
ей, что заинтересован. Представь, чем мы занимались. Она была такой
возбужденной, вешалась на меня, похотливая сучка. Сначала отказывалась,
но потом поработала язычком, где надо. Возбудила меня. Не важно как,
главное не кусай. Я так и не понял смысла.
Слишком занят, пытаясь проделать дырку в твоих джинсах.
Похоже, что уже пора сваливать из отеля.
Припев: 2Pac
Нам пора идти (2X)
Пора идти, пора идти...
Да, детка, хахаха, пора сваливать.
Нам пора идти (4X)
Пора, чувак, пора (вы же сами знаете...)
Давай,
мужик, собирай свои шмотки, позвони этому засранцу из обслуги... Скажи
ему, чтобы принес ботинки, потому что мы сваливаем отсюда.
Куплет 2: Kurupt
Меня
считают вне закона, поэтому настало время совершить налет (*1). Мои
фантазии сбываются, под музыку Дженет я позволяю себе пошалить.
Но все закончилось слишком быстро.
Все мои кореша бегают из комнаты в комнату.
Так
как я крутой как и мой кореш Сайк, то это мое право раствориться в
ночи. Мое дело надежно как у Трампа, поэтому у меня есть время
расслабиться.
Проскальзываю в твою комнату, вина разных сортов, блин.
У меня нет времени на все это.
Поэтому поторапливайся, откроем бутылочку "Дом Периньон", позволь мне овладеть тобою сзади.
Поскольку
я здесь всего на одну ночь, ты нужна мне возбужденной. Поиграю с тобой
и уйду прочь как в песне у Майкла Джексона. Еще я хотел бы сказать - я
кончаю и сваливаю, потому что есть еще кто-то, кто нуждается в моем
внимании. Все мои кореша собрались в коридоре,
потому что трахать телок это хобби.
Пора сваливать...
Припев: Kurupt
Нам пора идти (8X)
Эй, Пак, где Дэз, а, чувак?
Он заперся что-ли?
Он один не выходит...
Эй, пора сваливать, пора сваливать отсюда...
Ты видел этих девок?
Мы уходим, насрать...
Эй, Рис! Эй, чувак, ну как там?
Куплет 3: Syke
Эй, я живу жизнью самого крутого.
Портье звонит, но я уйду позже.
Я
веду себя как сумасшедший от того, что ты со мной вытворяла. Если бы
стены могли говорить, они сказали бы, что ты пыталась выжать меня как
лимон. Из джакузи прямо в кровать. Ласкаю твои мысли. Я живу богато.
Слышала, что я сказал? Страсть сметает все в комнате
от выпитого нами алкоголя, я слышу шум.
Я на мгновение теряю сознание, ты кричишь "Биг Сайк Дэдди!" Мы делали это в Кадиллаке, на шоссе.
Я как будто во сне, это будет та еще ночка.
Пять бутылок шампанского "Кристэл", но я как огурчик.
Что-то не видать Пака и Карапта.
Я встаю, прикрываю дверь, ты озадачена
от этой ситуации.
Вставай, детка, ты не в отпуске.
Пора сваливать.
Припев: Syke
Нам пора идти (8X)
Эй, пора сваливать.
Эй, Пак, куда подевались мои ботинки, блин,
чувак?
Где мои трусы?
Вы слишком много веселились здесь.
Чем вы там занимаетесь?
Карапт, скажи Дэзу, Богарту и всем остальным...
давай, мужик...
Портье названивает мне, говорит, что мне пора убираться.
Нам пора идти (8X)
У меня больше нет денег, кто-нибудь, одолжите мне сотню.
_______________
*1 - Panty raid - шутка в студенческих общежитиях, когда парни забегают к девчонкам в комнату, чтобы утащить оттуда их трусики.
Перевод 2Pac - Dear Mama
Ты оценена
Куплет 1
Когда я был молод, у меня с мамой были разногласия
В семнадцать лет выброшен на улицу
Тогда я даже не думал, что увижу ее лицо
На свете нет другой женщины, которая смогла бы заменить ее
Исключили из школы и боялся идти домой, я был дураком
Связался со старшими парнями, нарушал все правила
Я проливал слезы со своей младшей сестренкой
Долгие годы мы были беднее чем другие дети
И даже при том, что у нас были разные отцы, все равно
Когда дела не ладились, мы обвиняли маму
Я вспоминаю неприятности, которые я причинял, это был ад
Обнимаю свою маму из тюремной камеры
И кто бы мог подумать?
Эй! Я увидел исправительную колонию в один "прекрасный" день
И убегая от полиции, точно,
Мама поймала меня, крикнула мне во след
И даже пристрастившись к крэку, мама,
Ты всегда была черной королевой, мама
Я наконец понимаю
Женщине нелегко вырастить мужчину
Ты всегда была преданна
Бедная одинокая мать на пособии, скажи мне, как ты делала это
Нет способа, которым я могу отплатить тебе
Но я хочу показать тебе, что я понимаю
Ты оценена
Припев
Леди ...
Разве ты не знаешь, что мы любим тебя? Милая леди
Дорогая мама
Нет никого выше тебя, милая леди
Ты оценена
Разве ты не знаешь, что мы любим тебя?
Куплет 2
Никто не скажет нам, что это было справедливо
Рос без отцовской любви, потому что этого труса не было с нами
Он скончался, и я не плакал, потому что мой гнев
Не позвлял мне ничего чувствовать к незнакомцу
Они говорят я неправ и бессердечен, но все время
Я искал отца, он ушел
Я связался с бандитами, и даже торгуя наркотиками
Они проявляли любовь к младшему брату
Я переехал и начал по-настоящему тусоваться
Я нуждался в деньгах, так что я начал приторговывать
Я не виновен, даже при том, что я продаю наркоту
Приятно положить деньги в твой почтовый ящик
Мне нравится платить, если это заслуженно
Я надеюсь, ты получила бриллиантовое ожерелье, что я послал тебе
Потому что, когда мне было плохо, ты была рядом
И никогда не оставляла меня одного, ты заботилась обо мне
И я мог видеть тебя поздно приходящей домой после работы
Ты на кухне, готовишь нам ужин
-???-
И мама творила чудеса каждый день Благодарения
Но теперь дорога стала неровной, ты одна
Ты стараешься самостоятельно вырастить двух плохих детей
И нет способа, которым я могу отплатить тебе
Но я хочу показать тебе, что я понимаю
Ты оценена
Припев
Куплет 3
Налей немного ликера и я вспоминаю, что при всех неприятностях
Я могу всегда положиться на свою маму
И когда кажется,